APPRENDRE PAR LA CHANSON

Apprendre en chantant

Je vous offre des sites ou des chansons vous servant à apprendre et à pratiquer la langue à l’aide des chansons, bien en support vidéoclip  , bien  en MP3.

  • Il y a énormément de sites à choisir  : chansons enfantines, hymnes nationaux, chansons tout simplement avec plein d’activités, tout   sur  lepointdufle
  • Pour les fanas des sixties, de la musique des années 60, voici un site extra très sympa , la radio des annés 60>> http://www.radioyeye.com/
  • Toujours des mots ,un site super avec des extraits de chansons de toutes époques à compléter
  • Un site magnifique et nostalgique aussi, où vous trouverez les chansons francophones qui ont marqué les différentes époques de l’histoire française la plus récente. Il nous offre aussi des liens sur  d’autres sites concernant le monde de la chanson d’un point de vue plutôt historique ou littéraire. Voici le site « J’ai la mémoire qui chante », à ne pas râter.
  • La vie en chansons : un blog merveilleux avec toutes les chansons classées par thèmes , présentées avec des vidéoclips et pouvant en proposer d’autres.
  • Et pour choisir votre chanson préférée et pouvoir voter , allez voir le TOP 50 DE LA CHANSON FRANCOPHONE 2012 et n’oubliez pas de proposer votre option  pour le top 2013 , en collaborant avec cette géniale idée de la « Federación española de asociaciones de profesores de francés »   http://www.feapf.es

En España, la Elección del Top 50 Francófono está organizada por: Asociación de Profesores de Francés de Cuenca.

3 réflexions sur « APPRENDRE PAR LA CHANSON »

    1. Salut!
      Après mon voyage à Ibiza , je suis allée voir mon blog « en vacances » et j’ai lu ton commentaire avec lequel je suis d’accord parce que dernièrement j’ai été vraiment ravie des nouvelles valeurs de la chanson francophone en général, que je trouve d’une grande richesse.

      « On chatte » , c’était mon idée du blog au début mais ça a changé et je n’ai plus changé le titre. J’ai commencé un autre blog mais la vie ne me laisse pas beaucoup de temps de le « nourrir ».

      Pendant ce temps, j’espère qu’on pourra toujours chanter si ce n’est pas « chatter » dans le sens littéraire et surtout connaître la culture française.
      Amitiés

  1. Toujours de mots has been closed down for a long time now (Jan 2016). It was the absolute best website to learn French through songs. They probably couldn’t keep up with the upgrades of the internet browsers.
    La sede de Toujours de mots ha estado inhabilitada por much tiempo. Era la mejor sede para aprender francés usando canciones por artistas franceses. Posiblemente ho han podido mantener la sede.

Laisser un commentaire

Blog pour connaître la culture et la langue françaises à partir des documents proposés. Les nouvelles pages "ESO /BAC" et "Français pour tous" permettront aussi à mes élèves d'améliorer l'étude de la langue .