Voici un lien qui va te permettre d’accéder sur un site où tu pourras bien apprendre à prononcer le français et à écouter l’alphabet français:
- NOTIONS DE PHONÉTIQUE EN GÉNÉRAL (DÉBUTANTS -1º ESO)******
http://prononciation.tripod.com/premiers_pas.htm
http://prononciation.tripod.com/Index2.htm
- TABLEAU COMPARATIF des phonèmes vocaliques et consonantiques du français, ces derniers par rapport à l’espagnol.
- LES 36 PHONÈMES DU FRANÇAIS avec leurs correspondances de son en espagnol, avec des exemples.
- POUR PRONONCER LE MOT OU LA PHRASE QUE TU VEUX (TOUS LES NIVEAUX)( un site très sympa):
Prononce avec Alain ou avec Julie: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal
- L’ALPHABET FRANÇAIS
http://phonetique.free.fr/indexphonvoy.htm
http://lexiquefle.free.fr/allpha.swf
Voici la fiche pour prononcer les-26-lettres-de-l-alphabet (document en word) et les-26-lettres-de-l-alphabet ( en pdf aussi)
4º ESO-BAC: ça va vous permettre de comprendre les SMS ou de comprendre des jeux de mots français faits à partir de l’homonymie de la langue ( des mots différents qui sont prononcés de la même manière) ou des vieux documents comme le suivant:
Nouveau
petit lexique alphabétique
Même durant les heures les plus sombres,
l’humour garde ses droits.Témoin, ce petit lexique phonétique envoyé par plusieurs lecteurs à leur quotidien favori :
La nation: A.B.C.
La République: D.C.D.
La gloire: F.A.C.
Les provinces: C.D.
Les places-fortes: O.Q.P.
Les lois: L.U.D.
Le peuple: É.B.T.
La justice: H.T.
La liberté: F.M.R.
Le prix des denrées: L.V.
La collaboration: R.A.T.
L’espérance: R.S.T.
La France: S.O.V.
L’homonymie de la langue a aussi servi aux citoyens français aux moments les plus durs de leur histoire récente, pendant l’occupation de la France par les allemands, pour pouvoir déchiffrer des messages codés et ainsi donc, maintenir un peu d’espoir, en résistant en silence.
On en trouve des traces dans des documents de l’époque, comme dans ce message codé, envoyé par un lecteur à un journal en 1941, sous l’occupation:
(Document tiré du journal “Les années 40. Du pain noir ….à la Renaissance. La vie quotidienne de 1940 à 1949. I- Le pain noir.”, imprimé en Novembre 1994, par Editmar.Ouest Plus Rennes. )
Exemple: a,b,c = “abaissée”(“rebajada”), d,c,d = “décédée”(“muerta”) ,etc..
Un autre document, plus actuel cette fois, car il s’agit du langage texto (les SMS ) utilisé par les jeunes sur leurs téléphones portables.Trouvez les correspondances:
a-slt 1-Week-end.
b-NRV 2-Je suis occupé.
c-WKND 3-Salut!
d-Kestufé? 4-Tu as ta caisse (“tu as ta voiture”)
e-bjr 5-Je suis énervé (“en colère”)
f-OQP 6-C’est cool! (“c’est super”)
g-tata KS 7-Qu’est-ce que tu fais?
h- c cool 8-Bonjour.