Antes de empezar..

Para los alumnos de 1º de la ESO que van a empezar a estudiar el francés como 2ª Lengua extranjera

Acabáis apenas de empezar a estudiar el francés por primera vez, pero…quién no sabe decir  si (« oui ») o gracias  (« merci ») en francés?

Vamos a hacer un pequeño estudio partiendo de nuestra lengua materna, el español o el gallego, y vais a hacer un primer trabajo de búsqueda: encontrar el mayor número posible de palabras  en francés, que usáis  en vuestra lengua, sin saber quizás que son palabras francesas, es decir, « galicismos »

Os doy unas cuantas pistas:

-Un tipo de pan que se vende en las panaderías.
-Un dulce bañado de chocolate que podéis encontrar en nuestra ciudad, en Vigo. -Una filloa.                                                                                                                                              -Un tienda donde se vende ropa « chic ».                                                                                   -Una calle ancha con un pequeño jardín, a manera de paseo en el medio.                  -Crema con chocolate.                                                                                                                       -En los buenos restaurantes, los hay.
-La persona que conduce un autobús o un taxi.
-Los ciclistas lo hacen y llevan una camiseta como premio.
-Un cartel.
-Una gira de artistas.
-Una compañía de teatro.
-Una artista de variedades.
-El  primer día del estreno de un actor en  una obra de teatro
-Una persona elegante.
-Las flores que están dispuestas en un jardín, formando macizos geométricos.
-Un medio de transporte que puedes llevar a un camping.
-Está en el cuarto de baño.
-Se encuentra en las casas , en el suelo y es de madera.
-Un tipo de pintura.
-Una persona a la que le gusta mucho su patria.

Seleccionar  remplir-tableau-gallicismes-espagnol-pdf    para obtener el documento  de trabajo y    gallicismes-espagnol  para ver el cuadro completo. Te asombrarás al comprobar que conocías palabras francesas sin ser consciente de ello.

 En français maintenant (« Ahora en francés »)

Vous venez juste de commencer à étudier le français pour la première fois, mais …qui ne sait pas dire « oui » ou« merci » en français?

Nous allons faire une petite étude en partant de notre langue maternelle, l’espagnol ou le galicien, et vous allez faire un premier travail de recherche: trouver le plus de mots possibles
en français, que vous connaissez dans votre langue, c’est-à-dire, des « gallicismes ».
Voilà des pistes:
-Un type de pain que l’on vend dans les boulangeries(« en panaderías »).
-Un petit gâteau baigné en chocolat très doux et que vous pouvez trouver dans notre ville, à Vigo.
-Une « filloa ».
-Un magasin (« tienda »), où on vend des vêtements(« ropa »).
-Une rue large (« calle ancha »), avec un petit jardin au milieu (« en el medio »).
-De la crème au chocolat.
-Dans les bons restaurants.
-La personne qui conduit un bus,
-Les cyclistes le font et le portent.
-Un « cartel ».
-Una « gira » de artistas.
-Une compagnie de théâtre.
-Une artiste de variétés (« variedades »).
-El estreno de una obra de teatro.
-Une personne élégante.
-Les fleurs qui sont disposées dans un jardin.
-Un moyen (« medio ») de transport que tu peux emmener dans un camping.
-Dans la salle de bains (« en el cuarto de baño »).
-On le trouve dans les maisons par terre(« se encuentra en las casas, en el suelo »).
-Un type de peinture (« pintura »).
-Une personne qui aime beaucoup sa patrie (« que ama su patria »)

Du courage dans votre recherche!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s